smoll un état d'esprit

Smoll petites opportunités des créations contemporaines

Smoll découvre, édite et diffuse les créations d'artistes et de designers contemporains.
Smoll visite les arts plastiques et visuels, le design, les arts textiles, les musiques actuelles..

Smoll est mobile, s'invite et s'invente sur la toile, chez les hôtes qui le reçoivent en France et en Europe.
Smoll initie des rencontres surprenantes, inédites, pétillantes ou audacieuses entre créateurs et publics.
Smoll invente un réseau innovant et original de promotion des créations contemporaines.
Smoll imagine une communauté où la création sous toutes ses formes, enrichit et réinvente le quotidien.
Smoll partage la passion pour la création avec éclectisme et curiosité

Smoll discovers, publishes and distributes the creations of contemporary artists and designers
.
Smoll visits visual arts, design, textile arts, current musics.
Smoll is moving, invites itself and invents on the Web, with the hosts who welcome it in France and in Europe.
Smoll introduces surprising, new, sparkling meetings between creators and public

.
Smoll creates an innovative and original network for promotion of contemporary creations.
Smoll imagines a community for whom the creation in all its forms enriches, reinvents the everyday life.
Smoll shares the passion for the creation
 with curiosity and eclectism

Les créateurs



Smoll découvre, produit, édite, diffuse, rassemble des artistes et des créateurs contemporains ; les suit, les piste, les propulse sur son blog, son site, ses événements, éditions et publications.... A découvrir, à voir, à dire, à partager



Smoll discovers, produces, publishes, gathers contemporary artists and creators ; follows them, tracks them, promotes them on its blog, its website, its events, editions and publications.... To discover, to see, to tell, to share


Les éditions



Les smoll séries 
Smoll édite des séries « très » limitées (10 à 20 multiples ou petites séries d'originaux) d'objets et oeuvres d'artistes et de créateurs.
 Spécialement conçus et réalisés pour Smoll, ils sont d'abord diffusées lors des petits meetings (voir plus loin), puis disponibles à la vente sur le smoll online.
Les smoll collectors 
Smoll édite des cartes et badges collectors. Pour chaque artiste et créateur complice de Smoll une carte postale originale et un badge (32 mm) sont publiés à 100 exemplaires (numérotés pour les cartes) : Images, visuels, graphismes pour une collection unique qui grandit au fur et à mesure des collaborations.

Smoll series 
Smoll publishes "very" limited series (10 /20 copies or small series of originals) of objects and works of artists and creators.
Specially designed and made for Smoll, they are distributed at first during the petits meetings (to see further), then available on the sale on the on-line smoll.  
  Smoll collectors
 Smoll publishes collector postcards and collectors badges. For every artist and creator partner/complice of Smoll an original postcard and a badge 32 mm) are published to 100 copies (numbered for cards): pictures, graphic designs for a unique collection which grows according to collaborations.

 



Les petits meetings


En pénétrant la sphère privée avec des dispositifs de présentation, de participation et de médiation réinventés, orchestrés par les artistes et Smoll, la création contemporaine se manifeste, s'expérimente et se « consomme » en d'autres lieux, d'autres temps, d'autres relations, à la recherche d'une dimension empathique aussi  « extraordinaire » que familière partagée entre les invités.

L'hôte est un acteur essentiel de cette expérience culturelle. Il accueille, il rassemble, il propose la connivence, il capte l'attention, il participe avec les artistes et à l'élaboration et l'orchestration de ce moment privilégié et inédit de création.

Les petits meetings associent 3 artistes, plasticiens, designers, musiciens, chorégraphes, auteurs... pour un trio qui combine la présentation et la stimulation des Smoll séries à l'expérience d'une performance, d'un repas, d'un jeu ou un concert ; le tout enrichi d'une documentation vivante et originale... Scénario et scénographie sont pensés par les artistes, Smoll et l'hôte.

Le petit meeting rassemble 15 à 30 personnes invités par l'hôte. Chaque convive s'inscrit et verse une participation pour assister à l'événement qui est envisagé comme une expérience unique et étonnante. Le convive a la possibilité d'acquérir une Smoll série d'un des artistes, devenir abonné ou profiter de la « belle » rencontre tout simplement.  

Pour devenir hôte de Smoll, il suffit d'être membre et de simplement en faire la demande.  Un calendrier prévisionnel avec dates, villes et types d'événements programmés est disponible sur le site à la rubrique À VENIR.

Tous les hôtes de Smoll sont récompensés par des multiples, des éditions , des attentions.

Contactez Smoll si vous êtes tenté par l'aventure.



Les petits meetings By moving into the private sphere  with original plans of presentation, participation and mediation, orchestrated by the artists and Smoll, the contemporary creation is exhibited, experimented and "consumed" in other settings, other times, other relations, in search of an empatethic dimension as so "extraordinary" as familiar, shared between  guests and artists.                                                                                                                                                                   The host has an essential role in this cultural experiment. He welcomes, he brings together, he sets the complicity, he focuses attention, he participates with the artists and Smoll in elaboration and orchestration of this privileged and unique  moment of creation.                                                                                                                                                                                 Les petits meetings associate 3 artists, visual artists, designers, musicians, choreographers, authors for a trio which combines the display and the stimulation of Smoll series to a performance, a meal, a game or a concert ; the whole enriched by an alive and original documentation... Scenario and scenography are thought out by the artists, Smoll  and the host.  The petit meeting is limited to 15 to 30 personal guests by the host. Every guest joins and gives participation to attend the event which is envisaged as a unique and surprising experience. The guest has the possibility to buy a Smoll serie from  one of the artists, to become a Smoll subscriber or  simply to make the most of the beautiful meeting.


Les smoll pop up

Sur un principe similaire au petit meeting, le smoll pop up s'installe le temps d'une journée ou d'un week-end chez un hôte privé ou public pour une session vente. Les œuvres de 10 à 20 créateurs sont exposées avec la complicité et la personnalité des hôtes. Des surprises et micro événements rythment cette séquence à haute teneur dynamique.

Les smoll pop up  On a similar principle to the petit meeting, the smoll pop up is located at a private or public setting for a day or a weekend the time of a sale session. The works of 10 to 20 creators are exhibited with the complicity and the personality of the hosts. Surprises and micro events give rhythm to this sequence with high dynamic content.